Lost in Translation...

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna
oldtimejapan
yamada50:
“夕陽を受ける宍道 氷川神社
西向きに鎮座し、そして本殿に直接参拝するスタイルの宍道町の氷川神社
清和天皇の御代貞観18年(874)に祇園より勧請し創建した古社で、明治に入り氷川神社と改称、式内社の三崎神社を合祀しています
島根県には氷川神社が二社鎮座していますが、なぜかさいたま市に鎮座する島根氷川神社のことも思い出しました
#氷川神社
#宍道氷川神社
#神社たくさん巡るひと...
yamada50

夕陽を受ける宍道 氷川神社

西向きに鎮座し、そして本殿に直接参拝するスタイルの宍道町の氷川神社

清和天皇の御代貞観18年(874)に祇園より勧請し創建した古社で、明治に入り氷川神社と改称、式内社の三崎神社を合祀しています

島根県には氷川神社が二社鎮座していますが、なぜかさいたま市に鎮座する島根氷川神社のことも思い出しました

#氷川神社
#宍道氷川神社

#神社たくさん巡るひと @jmj_jp
𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍

氷川神社(宍道町)(ひかわじんじゃ)
鎮座地:島根県松江市宍道町宍道858
主祭神:須佐之男命、櫛稲田媛命、天忍穂耳命、天穂日命、天津日子根命、活津日子根命、熊野久須玉命、多紀理毘女命、市杵島姫命、多岐都比売命
社格:式内小社論社 国史見在論社

𑁍𑁍𑁍𑁍𑁍
#神社 #神社巡り #神社好き #神社好きな人と繋がりたい #神道 #神社仏閣 #shrine #shinto #日本の風景 #参拝 #神社巡拝家 #recotrip #御朱印 #御朱印巡り #御朱印好きな人と繋がりたい#神社建築 #神社仏閣 #パワースポット #島根県 #松江市 #式内社 #宍道町 (宍道 氷川神社社務所)
https://www.instagram.com/p/CqawXfkvKMO/?igshid=NGJjMDIxMWI=

羡云

I sort of caught a bit of a bug, not for watching the series itself XD but I listened to the OP of the mo dao zu shi animation and decided I did enjoy it and decided to go looking for what else was up for offer, and it was only a matter of time before I came to this tune, which I remembered having translated the japanese version of. I remember listening to the chinese version of it at the time as well, but now I was more deeply curious about how the two differed from each other. And then of course a bit of a bug to try and translate it XDD

I am aware with a little bit of digging to find out what things mean that some of these terms are references to things in the story, (like that the 问灵 is a technique of one of the guys I forgot which one already XD), so I know that some of the translation is off already. Plus my chinese is shaky at best. But anyway, a bit of a vanity? project, or mostly due to the fact that when I look around at translations I feel like my understanding of it is a little different again and I suppose a translation is a way to record that.

@baiwu-jinji alerting you because in a way this is your fault XD

Translation is under a cut, usual disclaimers apply :)

Keep reading

mo dao zu shi mdzs I don't know if I'll be watching/reading any of this though XD just enjoying the music at the moment without looking it up I'm only catching bits of the lyrics when I listen to the songs
dduane
vysogotaofcorvo

image
image
image
image
image
image
image
image
image

IN A DISTANT and second-hand set of dimensions, in an astral plane that was never meant to fly, the curling star-mists waver and part . . .

See . . .

"GNU Sir Terry Pratchett" - L-Space Wiki / Ursula K. LeGuin / "Terry Pratchett" - Wikipedia / "GNU" - Urban Dictionary / Going Postal by Terry Pratchett / Reaper Man by Terry Pratchett / Brandon Sanderson / Paul Kidby / The Colour of Magic by Terry Pratchett

dduane

"...Rather." :)

hedgehog-moss

Anonymous asked:

hmmm I think we need a list of les bouquinistes qui valent le coup please 👉👈

hedgehog-moss answered:

Top 3 places to buy secondhand books in Paris according to me:

I love the bookshop on rue Lécuyer in Saint-Ouen (the North of Paris—it’s in the Marché aux Puces but it’s a proper shop so it’s open including on days when the flea market is closed.) It’s really big, with lots of old leather-bound books that are actually affordable.

image
image

Boulinier on boulevard Saint-Michel is another favourite, although they recently moved to a new and smaller location (on the same street) and I really miss the old bookshop :( It had a dark basement which was a cool place to browse books… But I’m glad they didn’t close altogether. They renew their stocks quite often and have lots of very cheap books, 20 to 50cts.

image

And on weekends, the Old Books Market is a cool place to visit and browse books, I used to pop by almost every weekend, it was heaven to me when I was a kid! There’s a park next to it where you can buy a crêpe and sit in the grass to read your books afterwards, it’s a nice Sunday afternoon activity.

image
langernameohnebedeutung

livingthewritelife-things asked:

Was reading a very fun article about why English is such an odd language and wanted to share this bit with you

image

langernameohnebedeutung answered:

This is really interesting! I also noticed that even when words come from the same language family, German and English often emphasise different syllables like-

tradition

Tradition (my students really struggle with the “-ation” ending in English)

modernity

Modernität

notice

Notiz

unclear

unklar

tragedy

Tradie

scandalous

skandalös

Sarcophagus

Sarkophag

Japan (eng)

Japan (deut)

Television

television

minister

Minister

automobile

Automobil

congress

Kongress

article

Artikel

(yeah, my trauma/Trauma of ‘I learnt a lot of complex/komplex (🎉)English words through reading rather than listening’ is shining through here. Like. You can read most of these if you know either language. But it’s not all that intutive (intuitiv) how to pronounce them.)

Generally/generell, though I think the key difference/Differenz is that German prefers to stress the penultimate syllable of a word and English likes to stress the first syllable. (Which is why my students love to literally insert syllables towards the end of English words and trip over words like 'prestigious’ - because there is no nice, long stressed syllable to take a rest on while racing through all those unstressed syllables.)

(though I also feel like German is a bit more liberal about changing the stress when you feel like it? This might just be me, but I definitely more comfortable changing the stress of a word in German depending on context at least when it comes to additions such as un-, -less/-los, -voll/full, -arm/-reich.)

langernameohnebedeutung

I just realised that this could also be the answer to this mystery:

image

Improvise! Adapt! Overcome!